我不要节操了 发表于 2013-4-3 19:58:02

气屎我噜,浪费了我N个小时……

皇后上面有人放了一套戏曲的原抓,瑞鸣唱片出的片子。以前下过一个粗糙版,除了ape 以外只有手机拍的图片。这碟子挺想要一个唱词的,于是想下下来洗版……{:2_145:}
下下来拖回本地,不看不知道一看吓一跳,这个瑞鸣唱片……为了充文化人封面、封底、小册子都用的繁体字,结果……全尼玛是电脑转换的,错漏百出啊!!!


看这里:

http://i.imgur.com/ynjdfVG.png

封底曲名:连古代时辰是 “丑” 不是丑陋(繁体:醜陋)的 “醜” 都不知道了吗!{:2_110:}古汉语老师难道也能死早?


http://i.imgur.com/elAgu1M.png

咱能不要糟践李白了好吗!网上搜一下原文有那么难吗!白“髮” 呀白“髮”,搜狗拼音的繁体模式都知道!


http://i.imgur.com/0Nkc7Qu.png

“松柏” 的 “松”,这个形声字有多难啊!汉语8级吗!为什么要转成 “鬆動” 的 “鬆”呢!!

直接拿古人原有的唱词还好说,这种原创的……找错找得我心力交瘁 {:2_139:}

http://i.imgur.com/syghuun.png

这段还好啦,只错了3个字而已……{:2_123:}比官网上把 “岳飛”的名字错成“嶽飛”强多了


http://i.imgur.com/eC10JDY.png

封底搞竖排……有那么好玩吗!中文都能惨不忍睹成这样,小册子里面的英文“翻译”估计更雷……不过这个英文竖排只能说……{:2_141:}


为了我这个喜爱的唱片,花了4个小时把小册子里面的唱词、解说统统校对了一遍,一点点搬到iTunes 里面的歌词那儿去了……


以前我下华语唱片,看见繁体字+非港台出品就直接把扫图删掉……这回真心坑了,为了完美洗版,4个小时啊{:7_748:}




欢腾的小螃蟹 发表于 2013-4-3 20:00:29

辛苦了{:7_742:}

小正太 发表于 2013-4-3 20:00:41

追求完美的代价。。{:7_704:}

kan_tony 发表于 2013-4-3 20:01:46

套套2

vocaloid 发表于 2013-4-3 20:02:51

摸摸……

zhubei25 发表于 2013-4-3 20:05:19

套套2{:7_704:}

zhubei25 发表于 2013-4-3 20:09:19

套套1+1=2   not 小可爱~~ {:7_704:}

小三班 发表于 2013-4-3 20:11:32

专业修膜,童嫂无欺{:7_735:}

张轩逸 发表于 2013-4-3 20:18:45

套套2{:7_737:}

@_@ 发表于 2013-4-3 20:21:07

{:7_707:}以前还真没注意一个简体字对应几个繁体字,见识了。
楼主国学真好啊。

coldsea 发表于 2013-4-3 20:27:18

真有追求

Minami 发表于 2013-4-3 20:28:18

{:2_127:}………………只能仰望了…………

hk10424 发表于 2013-4-3 21:07:12

好有耐心

--小z 发表于 2013-4-3 21:13:18

{:7_704:}编辑语文 数学老师教的额

yqx888 发表于 2013-4-3 22:00:02

无损音乐也要洗版啊...

abc446707017 发表于 2013-4-3 22:24:07

太长,没看完

68837758 发表于 2013-4-3 22:33:02

撸主有耐性呀

william_kwok@2 发表于 2013-4-4 08:45:17

楼主完美主义{:7_751:}
页: [1]
查看完整版本: 气屎我噜,浪费了我N个小时……