扫描二维码关注官方公众号
12下一页
返回列表 发布新帖

[感悟/分享] 关于PT的两个问题。?!

3582 21
发表于 2011-10-24 16:20:14 | 查看全部 阅读模式

来吧兄弟,一起玩一起讨论!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
本帖最后由 swufeljs 于 2011-10-25 12:05 编辑

问题一:为什么文件的命名必须是英文?
我的想法:PT肯定是外国人发明的,老外用英语,我们为什么非得也用英语。就在国内的PT站而言,国内的资源的标题就应该用汉语。有些翻译我都想笑,虽然我的英语也很二逼。不要这么做作好不好?况且PT并没制定什么国际规则。

问题二:为什么上传字幕要讲究命名规范?
我的想法:然后就可以把这个字幕以自己的PT站压制出来的视频名称来命名,可笑的是后面还有压制组的名称。我想说既然我们要尊重原作者,为什么不尊重字幕的制作者?通常PT站只压制片子,而不出字幕,极个别除外,而这些大站在字幕命名方面却不尊重别人。取而代之用自己的名字。

个人吐槽,欢迎批评指正,小弟我一定虚心接受。

评论21

iblicfLv.9 发表于 2011-10-24 16:36:03 | 查看全部
本帖最后由 iblicf 于 2011-10-24 16:40 编辑

我试图回答你,但我理解的肯定也是片面的

1)关于文件名,你也知道各 pt 站都有国外用户,尤其几个大的,比例还不小,文件名如果非英文的,会有一些麻烦 ( 字符编码方面的 ),首先他们无法正常显示,另外在一些自动化处理的软件 (特别是终端下运行的软件,flexget / irssi / mktorrent)可能处理不了; 另外从统一规范的角度,还是英文比较合理,方便

2)播放器播放字幕,首先是找同名的,或者名称相似的; 字幕名称规范的目的在此,当然字幕组可以在字幕内容里留名字(这不是惯例么)
见识一下,呼呼  详情 回复
发表于 2011-10-24 22:57
赞一个!  详情 回复
发表于 2011-10-24 18:37
嗯  详情 回复
发表于 2011-10-24 16:43
回复 点赞

使用道具 举报

gengen 发表于 2011-10-24 16:49:22 | 查看全部
ls解答很完善 搞英文名最开始看着也很别扭 但hds登站默认都是英文 普通老百姓用一用觉得不方便 但做网站的还是想让自己的站能有世界知名度
回复 点赞

使用道具 举报

huz129Lv.2 发表于 2011-10-24 16:50:24 | 查看全部
觉得二楼解释相当在理
回复 点赞

使用道具 举报

mynetway@2 发表于 2011-10-24 16:50:26 | 查看全部
英文名还有个好处,就是搜索容易达成
比如大部分网站目前尚未解决搜索简体字同时查询繁体字的功能。
回复 点赞

使用道具 举报

hacker@2Lv.8 发表于 2011-10-24 17:01:02 | 查看全部
理解同上 楼下指正
回复 点赞

使用道具 举报

golden@2Lv.8 发表于 2011-10-24 17:06:55 | 查看全部
估计楼主的电影看得不多
许多电影的中文翻译有多个版本,有时用英文搜才能搜到想要的电影
不限于电影,任何资源都是如此
真正可以完全抛弃英文标题的,只有国产电视剧
回复 点赞

使用道具 举报

killer49Lv.10 发表于 2011-10-24 17:08:38 | 查看全部
2L的解释很到位了...
回复 点赞

使用道具 举报

golden@2Lv.8 发表于 2011-10-24 17:12:04 | 查看全部
况且PT并没制定什么国际规则


资源命名有国际通则
以0DAY资源为准  详情 回复
发表于 2011-10-24 19:10
回复 点赞

使用道具 举报

sto126Lv.10 发表于 2011-10-24 17:14:13 | 查看全部
第二个:
把这个字幕以自己的PT站压制出来的视频名称来命名,可笑的是后面还有压制组的名称

现在的方式不就是这样的么 字幕命名与视频名称一致 本来视频命名就有压制组名称 字幕当然要有了 有什么可笑的。。。而且在上传字幕标题上规则中也说了 可以用[]备注翻译组的 只是上传的人大多不写而已。。。
字幕当然要规范 不然 看着上传的字幕标题不对 字幕命名不对 没语言标识就一团火大。
相对来说 字幕规范方面CHD和TTG这两个站做的不错。。。
回复 点赞

使用道具 举报

zephorLv.4 发表于 2011-10-24 18:29:05 | 查看全部
呵呵,二楼解释的不错~
回复 点赞

使用道具 举报

wosiduyuaLv.8 发表于 2011-10-24 18:37:31 | 查看全部
2L已经很专业了~
回复 点赞

使用道具 举报

pww8424@2Lv.4 发表于 2011-10-24 19:28:02 | 查看全部
2楼回答得不错,支持!
回复 点赞

使用道具 举报

recosongLv.3 发表于 2011-10-24 19:32:17 | 查看全部
看达人解释  长见识了
回复 点赞

使用道具 举报

kylin90 发表于 2011-10-24 22:29:15 | 查看全部
进来张张见识咯,2楼不错
回复 点赞

使用道具 举报

SkyrunnerLv.5 发表于 2011-10-24 23:00:09 | 查看全部
本帖最后由 obelisk0114 于 2011-10-25 19:17 编辑

編碼是大問題      

回复 点赞

使用道具 举报

浪滔天 发表于 2011-10-24 23:16:31 | 查看全部
国外电影当然得英文,便于搜索。不过国内网站都加中文副标题的,也很方便查找。
回复 点赞

使用道具 举报

eerrssLv.2 发表于 2011-10-24 23:43:05 | 查看全部
其实感觉怪怪的..因为有时会在一些大站看到日语标题...
回复 点赞

使用道具 举报

PiaLv.8 发表于 2011-10-25 00:43:09 | 查看全部
我是路过看答案的
回复 点赞

使用道具 举报

SteelBook 发表于 2011-10-25 01:05:43 | 查看全部
有一种东西叫“规范”
现行的命名标准,很大一部分来源于0day
回复 点赞

使用道具 举报

回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

淘宝小店

邀请码

VIP会员

微信客服

公众号

微信群

投诉/建议联系

support@gebi1.cn

未经授权禁止转载,复制和建立镜像,
如有违反,追究法律责任
  • 关注公众号
  • 添加微信客服
Copyright © 2001-2024 隔壁网 版权所有 All Rights Reserved. 粤ICP备14056481号-1
关灯 在本版发帖
扫一扫添加微信客服
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表